书有名字,让我看一看……
【帮助群众是我的日常】:啊,对了,它的名字叫the dialect of the land and taste。
莫笙突然看着这一串英文有一瞬间懵了,她翻译了下,更懵了。
这是正常的词语么,什么叫做土地的方言与味觉……
等等,好像有那么一点儿思路,土地的方言与味觉……
还有情话大全……
土味情话!
她明白了,这不就是土味情话的意思吗?是哪个翻译鬼才翻译成的这个名字?太厉害了(并不)!
彼得经莫笙这么一问也才注意到名字的事,他念了遍顿时就反应过来,差点儿笑岔气。