返回

莉莉斯的账本

关灯
护眼
70-80
书签 上一页 目录 下一页 书架

但康达里尼银行并未完全停摆,这帮人怎么能对如此恶劣的舆论形势而无动于衷呢?

“肯定是放贷的莉莉斯……”

“废话。我当然知道是她干的。在我离开的这一个半月里她都闹出了什么幺蛾子?”

“她做了很多慈善,先是免费发面包,然后又带头筹款捐钱搞战后重建……”

“做戏罢了。挑重点说。战争与瘟疫对汇兑业务的打击都很大,她哪里来的那么多钱?”

“她推出了两款新的金融衍生品。一种叫做公平证券,是一种分配分红权利的证券,使得小商户可以把财富聚集在一起合资出航,再根据投资比例进行分红,而这种证券是可以在市场上公开销售的。另一种叫干兑换,是汇兑交易的变体……”

洛伦佐无奈地皱紧眉头,试图理解侍从口中的话语,最后决定还是乔装打扮,换上朴素的装束再戴上巴尔塔面具,以匿名的身份进入市场打探一番。

他来到克纳罗银行的大门口,看见莉莉斯正穿着一条十分朴素的白色长裙与一名客户说话。她酒红色的长发编织成精巧的发髻,装饰着蕾丝发饰,仿佛是未婚女子的打扮,与从前的寡妇装束大相径庭。

而站在莉莉斯身边的是一名大腹便便的中年男人,洛伦佐记得他,那是奥尔索先生,一个近年兴起的新钱家族的主理人,曾经在康达里尼家香料仓库被烧的事情中大闹一番。洛伦佐装作路过凑过去听着,听见莉莉斯似乎正在解释什么是干兑换交易。

“以前的汇兑交易需要异地交付,现在我们可以用汇票来换汇票,直接实行本地交付,满足更加多样化的信贷需求。”莉莉斯亲切大方地笑着,像奥尔索先生说明道,“打个比方,从前的汇兑交易,您在威尼斯借贷杜卡特,要去佛罗伦萨才能收回弗洛林。而现在呢,您只需留在威尼斯,购买弗洛林兑回杜卡特的汇票,便可以直接在威尼斯实行借贷交易。”

洛伦佐吃了一惊。通过这种两道汇票的兑换方式,莉莉斯不仅可以继续从浮动汇差中赚钱,还大大缩短了交易成本和交易市场,又没有明着收取利息,而是在教会规则允许的范围内实现了放贷。

难怪她能够在短期内凑得能够与他正面抗衡的资金。洛伦佐暗觉不妙,他决定继续再听一会儿,多搜集一些情报。

“施密德尔夫人,听说您的丈夫奇迹生还了?”奥尔索先生闲话家常道。

“承蒙您的关心,是的,我与我的丈夫重逢了,他虽然受了些伤,但总体还算安好。”莉莉斯的笑容中带着一丝极难察觉的尴尬与不适。

“那二位很快便要举行盛大的正式婚礼了吧!像您这样出身高贵又年轻有为的才女,还对威尼斯的商业做出了如此大的贡献,我相信达卢卡主教大人一定会为您主持的。”

“我的丈夫……他现在回法兰克福有些急事要处理,想必是得等他回来再说了。”莉莉斯的笑容逐渐凝固,赶紧转换了话题,“对了,我听说令千金也婚期将至了是吗?”

“是啊,是我的小女儿。”奥尔

索先生的神情也从刚才的眉飞色舞变得有些凝重,“本来差点让她嫁去了康达里尼家族,还好,通过这次战争也算是认清了康达里尼家家主的嘴脸。居然发战争财吸我们这些其他商人的血,真是罪大恶极!”

“总的来说,战争给我们金融业造成了极大的打击,却只有的洛伦佐先生推出的战争国债与保险业务让他赚得盆满钵满。”莉莉斯的眼睛弯成了月牙形,不置可否地接话道,只陈述事实而不发表观点,谨言慎行地不留下哪怕一点把柄。

“您应该也听说过吧?说他与帕多瓦叛党秘密结盟的流言。”奥尔索先生装模作样地遮着嘴巴问道,声音却一点也没放低,因为这早就是市场中人尽皆知的传闻了。

“我有所耳闻呢。不过我想康达里尼先生或许也只是一时糊涂。”

“您还是把人想得太善良了些。他妈的,那家伙,我早看他不爽了!”那中年男人听了莉莉斯故作天真的表态,一下子被点起了对年轻女性的说教欲,恨不得给她好好上一课,但还没说两句,便被莉莉斯以工作太忙无法继续奉陪为由给摆脱了。

她临走前,意味深长地瞄了一眼洛伦佐在偷听的位置,露出一个戏谑的笑容,锐利得仿佛是在向他宣战。洛伦佐意识到自己的装扮已经被识破,便也不再逗留,匆匆离开了。这里不是他的战场。他会在法庭上终结这一切,把这个恶毒的女人送进坟墓。

“为什么同样是戴着面具披着斗篷,有的人便像是暗夜中的梦魇给人以巨大的威慑力,令人恐惧不已。而另一些人却显得猥琐而滑稽,像是阴沟里的老鼠呢?”莉莉斯用开玩笑的语气问着跟在身边的汉

书签 上一页 目录 下一页 书架